をよそに (o yoso ni)
Meaning: despite; without regards to
How to use the: Noun + をよそに
Explain:
Used in the case of showing something that you do not notice / consider about another matter.
Example sentences:
1, 高速道路の渋滞をよそに、私たちはゆうゆうと新幹線で東京に向かった。
Kōzokudōro no jūtai o yoso ni, watashitachi wa yūyū to shinkansen de Tōkyō ni mukatta.
Despite traffic jams on the highway, we leisurely traveled to Tokyo by the Shinkansen bullet train.
2, 彼女は親の心配をよそに、一人でイラクに行った。
kanojo wa oya no shinpai o yoso ni, hitori de iraku ni itta.
Without knowing how worried her parents are, she went to Iraq alone.
3, 最近結婚したともだちは、最近の海外旅行ブームをよそに、奈良へ新婚旅行に出かけた。
Saikin kekkon shita tomodachi wa, saikin no gaigairyokō būmu o yoso ni, Nara e shinkon ryokō ni dekaketa.
My newlywed friend went on a honeymoon in Nara, despite the recent foreign travel craze.
4, 丸子は、親の心配をよそに、遊んでばかりいる。
maruko wa, oya no shinpai o yoso ni, asonde bakari iru.
Maruko is always playing without knowing how worried her parents are.