からして (kara shite)
Meaning: judging from; based on; since; from; even ;until
How to use the: Noun + からして
Explain:
Even ~, until ~: give an example as evidence, and conclude that others are obvious
From ~: that judgment (only the basis of the judgment
Example sentences:
1, リーダーからしてやる気がないのだから、ほかの人たちがやるはずがない。
Rīdā kara shiteyaru ki ga nai nodakara, hoka no hito-tachi ga yaru hazu ga nai.
Even if the leader doesn’t do it, I think others don’t want to do it
2, タイトルからして、面白そうな本だ。
taitoru kara shite, omoshirosou na hon da.
Judging from the title, this book looks interesting.
3, 課長からして事態を把握していないのだからヒラの社員によくわからないおも無理はない。
Kachō kara shite jitai o haaku shite inai nodakara hira no shain ni yoku wakaranai omo murihanai.
Even the head of the department did not know the situation well, so the poor staff did not understand well
4, このレストランは雰囲気からして結構高そうだね。
kono resutoran wa fun’iki kara shite kekkou takasou da ne.
Judging from the atmosphere, this restaurant looks expensive.
5, その君の言い方からして、外国人に対する偏見が感じられるよ。
Sono kimi no iikata kara shite, gaikoku hito ni taisuru henken ga kanji rareru yo.
Even with that way of speaking, I can feel a prejudice against foreigners.
6, おまえの話していることからして、やっぱりわけがわからない。
omae no hanashite iru koto kara shite, yappari wake ga wakaranai.
I do not understand what you mean.
Attention:
In the second use (only the base of the judgment) か ら し て is equal to ~ か ら す る と 、 ~ か ら 見 て 、 ~ か ら 言 え ば。