ときたら (tokitara)
Meaning: when it comes to…; concerning…
How to use the: Noun + ときたら
Explain:
Use in spoken words, raise problems, your close characters to express discontent.
The back of the sentence is not good to express dissatisfaction and criticism. Normal expressions do not express the will or aspirations or mandates of the speaker.
Example sentences:
1, 毎日残業の後に飲み屋のは仕事きたら、体がもつはずがない。
Mainichi zangyō no nochi ni nomiya no wa shigoto kitara,-tai ga motsu hazu ga nai.
Every day after work, I went to drink over and over like that, my body did not last long.
2, あの辺ときたら、とてもたくさんの人が歩いていました。
ano hen tokitara, totemo takusan no hito ga aruite imashita.
There were a large number of people walking around that area.
3, 働き者で気立てがいいときたら、皆に好かれるのも無理はない。
Hatarakimono de kidate ga ī tokitara, mina ni suka reru no mo murihanai.
If you work hard and count well like that, it will not be difficult for people to love you.
4, 新鮮な刺身ときたら、やっぱり辛口の日本酒がいいな。
Shinsen’na sashimi tokitara, yappari karakuchi no nihonshu ga ī na.
If it ’s fresh sashimi, it’s good to have a dry sake.
5, うちの息子ときたら、夏休みになると部屋にこもってゲームばかりする。
uchi no musuko tokitara, natsuyasumi ni naru to heya ni komotte geemu bakari suru.
My son always locks himself up in his room and plays games all day when summer holiday comes.