といったら (to ittara)
Meaning: if it were the case that…, then certainly; if one were to speak of… the certainly
How to use the: Noun + というと/といえば/といったら
Explain:
Used to talk about feelings of admiration, surprise, unexpected (both negative and positive)
Example sentences:
1, 気温は45度、その暑さといったら、言葉にできないほどでした。
Kion wa 45-do, sono atsu-sa to ittara, kotobanidekinai hododeshita.
The temperature is 45 ° C, referring to the heat so that it cannot be expressed in words
2, 恋人と別れた時の寂しさといったら、泣きたいぐらいだった
Koibito to wakareta toki no sabishisa to ittara, nakitai guraidatta
When it comes to sadness when breaking up with lover, sad to cry
3, 地震といったら、おそころしかった。
Jishin to ittara, oso koro shikatta.
When it comes to earthquakes, it is scary
4, 名古屋の惨めさといったら、家にいるとき以上でした。
nagoya no mijimesa to ittara, ie ni iru toki ijou deshita.
I was more wretched in Nagoya than I had been at home.