ことに (koto ni)
Meaning: emphasize speaker’s feelings; to my (surprise/etc)
How to use the:
Verb-casual + ことに
いadj + ことに
なadj + なことに
Explain:
Emphasis at the beginning of sentences used to describe affection, emotion
Example sentences:
1, 残念なことに、私がたずねた時には、その人はもう引っ越したあとだった。
Zan’nen’nakoto ni, watashi ga tazuneta tokiniha, sono hito wa mō hikkoshita atodatta.
What a pity, when I found the place then the man moved away
2, 驚いたことに、彼女はもうその話を知っていた。
Odoroita koto ni, kanojo wa mō sono hanashi o shitteita.
To my surprise, she already knew the story.
3, 嬉しいことに、今日は給料をもらっている。
Ureshī koto ni, kyō wa kyūryō o moratte iru.
It was fun, getting paid today
4, 不幸なことに、さらなる困難が我々を待ち受けていた。
fukou na koto ni, saranaru konnan ga wareware o machiukete ita.
Unfortunately there was more trouble ahead.
Attention:
Often used with words indicating affection or emotion
困ったことに: It is so difficult
びっくりしたことに: So surprise
あきれたことに: It was shocking
面白いことに: It was interesting
ありがたいことに: So grateful
幸いことに: So happy